8 shayari on wafa (faithfulness)
Shayari by khan
Shayari on wafa
shayari on wafa (faithfulness) for you:
1) Wafa ke naam se jana jata hai,
Dosti aur pyaar me samjha jata hai,
Har rishte me yeh gunn aana chahiye,
Wafa hi to hai jispe duniya kayam hai.
Translation:
Wafa is known by its name,
Understood in friendship and love,
This quality should come in every relationship,
Wafa is what keeps the world stable.
Here are 10 different shayaris on the theme of wafa (faithfulness) for you:
2) Wafa ka asli maza tab aata hai,
Jab uske dil me ek imaan hota hai,
Sachche dil se nibhaye gaye rishte,
Toh wafa ka anmol saaya banta hai.
Translation:
The true pleasure of faithfulness is felt,
When there is honesty in the heart,
When relationships are nurtured with sincerity,
That's when the priceless shadow of faithfulness is formed.
3) Wafa ki raah pe chalte chalte,
Humne kuch rishtey kharab kar diye,
Lekin woh sachche dost aur rishtedaar,
Aaj bhi humare saath hain, yeh toh wafa hai.
Translation:
Walking on the path of faithfulness,
We may have ruined some relationships,
But those true friends and relatives,
Are still with us today, that's what faithfulness is.
4) Wafa ke naam pe kuchh log,
Dhokha aur bewafai kar dete hain,
Magar sachchi wafa ke saath,
Zindagi bhar saath nibhate hain.
Translation:
Some people betray and cheat,
In the name of faithfulness,
But those who stay true,
Stay together for life.
5) Wafa ka matlab hai apnapan,
Ek dusre ke saath nibhana aur jina,
Zindagi bhar ke liye saath chalna,
Yehi toh hai sachchi wafa ki pehchan.
Translation:
The meaning of faithfulness is closeness,
To live and share life with each other,
To walk together for life,
This is the true identity of faithfulness.
6) Wafa ke naam pe bahut kuchh diya,
Lekin kabhi kuchh na maanga,
Sachche dil se nibhaya gaya rishta,
Wohi toh hai sachchi wafa ki pehchaan.
Translation:
A lot has been given in the name of faithfulness,
But never asked for anything in return,
A relationship nurtured with sincerity,
That's the true identity of faithfulness.
6) Wafa ke is khel me shayad haar bhi ho jaye,
Magar dil se khela toh jeet hi hai,
Sachcha wafa dene ka matlab hai,
Har haal me saath nibhana aur rehna.
Translation:
In the game of faithfulness, there may be defeat,
But playing with the heart always results in victory,
To truly give faithfulness means,
To stand by and remain together in every situation.
7) Wafa ka safar ek aisa hai,
Jisme koi manzil nahi hoti,
Bas ek dusre ke saath chalte rehna,
Yahi toh hai sachchi wafa ki buniyaad.
Translation:
The journey of faithfulness is such,
That there is no destination,
Just to keep walking with each other,
That's the foundation of true faithfulness.
8) Wafa ka jazba dil me hona chahiye,
Ek dusre ke liye saath dene ka jazba,
Zindagi bhar ke liye ek saath rehna,
Yahi toh hai sachchi wafa ki misaal.
Translation:
The passion of faithfulness should be in the heart,
The passion to stay together for each other,
To live together for life,
This is the true example of faithfulness.
Wafa ki baat mat karo toh shayad kuchh adhoora hai,
Comments
Post a Comment
Have doubt you can comment me